1. General
The Vietnamese Mother Goddess Religion, including its specific belief system known as the Four Palaces, exhibits a remarkable syncretism, incorporating diverse elements from Buddhism, Taoism, and indigenous folk traditions. While the pantheon of the Four Palaces encompasses Buddhas, Bodhisattvas, and Taoist deities, adherents primarily center their religious practices and devotion on the deities officially recognized within the Four Palaces’ pantheon.
In addition to the deities recognized by the broader religion, specific temples may also honor and venerate gods that are specific to the local area.
The following table provides an overview of the Buddhist deities, the ranks included in the official pantheon of the Four Palaces, as well as the divine beastly guardians at every shrine.
BUDDHISM
Avalokiteśvara (or Buddha Shakyamuni)
OFFICIAL PANTHEON
Father Emperors of Four Palaces
Mother Goddesses of Four Palaces
Divine Courtiers of Four Palaces
Divine Princes of Four Palaces
Divine Mistress of Four Palaces
Divine Masters of Four Palaces
DIVINE BEASTLY GUARDIANS
2. Official Pantheon
FATHER EMPERORS OF FOUR PALACES
The rank of Father Emperors, also known as the Holy Emperors, is considered higher than that of the Mother Goddesses. According to popular belief, the Father Emperors are regarded as the paternal figures of the Mother Goddesses, Venerable Mandarins, and certain other deities within the pantheon. It is strictly prohibited for a thanh đồng (priest) to serve the reflections of the Father Emperors.
4
FATHER EMPEROR OF
MOUNTAIN PALACE
Venerable Saint
of Mount Tản Viên
[傘圓山聖]
2
FATHER EMPEROR OF
EARTH PALACE
Great Emperor
of Phong Đô
[北陰酆都大帝]
1
FATHER EMPEROR OF
HEAVEN PALACE
Jade Emperor
[昊天金闕玉皇上帝]
3
FATHER EMPEROR OF
WATER PALACE
Dragon King
of the Eastern Ocean
[八海洞庭龍王]
MOTHER GODDESS OF FOUR PALACES
The rank of Mother Goddesses holds paramount significance as the primary rank. These revered deities are worshipped at all shrines within the religious practice. During the ritual of serving the Mother Goddesses’ reflections, a thanh đồng (shaman) is strictly forbidden from lifting their Red Veil, thereby concealing their face from view.
4
FOURTH
MOTHER GODDESS OF
MOUNTAIN PALACE
Princess
Lê Mại
Bạch Anh
[黎邁白英公主]
2
SECOND
MOTHER GODDESS OF
EARTH PALACE
Princess
Quỳnh Hoa
Liễu Hạnh
[瓊花柳杏公主]
1
FIRST
MOTHER GODDESS OF
HEAVEN PALACE
Princess
Cửu Trùng
Thanh Vân
[九重青雲公主]
3
THIRD
MOTHER GODDESS OF
WATER PALACE
Princess
Bạch Ngọc
Xích Lân
[白玉赤鱗公主]
FIVE VENERABLE MANDARINS
It is believed that the five Venerable Mandarins are the sons of the Father Emperor of Water Palace. They are usually referred to as the Five Crown Princes and Royal Mandarins [五位皇太子王官].
5
Fifth
Venerable Mandarin,
Governor General
3
Third
Venerable Mandarin
of Water
1
First
Venerable Mandarin
of Heaven
2
Second
Venerable Mandarin
of Mountain
4
Fourth
Venerable Mandarin of Earth
DIVINE COURTIERS OF FOUR PALACES
The Divine Courtiers, also known as the Court Dames, are goddesses who attend the Mother Goddesses. There are 12 Courtiers in the official pantheon, thus people would refer to them as the Twelve Divine Courtiers [十二位聖朝].
- First Courtier of Heaven, Imperial Commissioner of Heaven Palace
- Second Courtier of Mountain, Imperial Commissioner of Mountain Palace
- Third Courtier of Water, Imperial Commissioner of Water Palace
- Fourth Courtier of Earth, Imperial Commissioner of Earth Palace
- Fifth Courtier of Lân Stream
- Sixth Courtier of Femininity
- Seventh Courtier of Kim Giao
- Eighth Courtier Bát Nàn
- Ninth Courtier of Nine Wells
- Tenth Courtier of Đồng Mỏ
- Little Courtier of Bắc Lệ
- Local Courtiers
DIVINE PRINCES OF FOUR PALACES
The rank of Divine Princes in the Four Palaces’ official pantheon is referred to as the Ten Divine Princes [十位聖皇].
- First Prince of Heaven
- Second Prince of Mountain
- Third Prince of Water
- Fourth Prince of Earth
- Fifth Prince
- Sixth Prince
- Seventh Prince of Bảo Hà
- Eighth Prince
- Ninth Prince of the Cờn Estuary
- Tenth Prince of Nghệ An
DIVINE MISTRESSES OF FOUR PALACES
The Divine Mistresses, dutifully attending to the Mother Goddesses and the Divine Courtiers, hold the rank known as the Twelve Divine Mistresses [十二位聖姑]. It is essential to discern that the Divine Mistresses of the Four Palaces differ from the Twelve Maiden Goddesses of Mountain Village who serve the Mother Goddess of Mountain.
- First Mistress of Heaven
- Second Mistress of Mountain
- Third Mistress of Water
- Fourth Mistress of Earth
- Fifth Mistress of Lân Stream
- Sixth Mistress of Mountain Village
- Seventh Mistress of Kim Giao
- Eighth Mistress of Tea Hills
- Ninth Mistress of Nine Wells
- Tenth Mistress of Mỏ Ba
- Little Mistresses of Mountain
- Little Mistresses of Water
DIVINE MASTERS OF FOUR PALACES
The Divine Masters are characterized by their smartness, enthusiasm, and youthful vigor. However, written documentation regarding the hagiographies of the Divine Masters remains scarce. Shrines dedicated exclusively to the Divine Masters are few, as they are typically revered within the altars at other deities’ shrines. It is customary for the Divine Master worshipped at a given shrine to be referred to as the Master of that particular shrine.
3. Mighty Beastly Guardians
FIVE MIGHTY TIGER MANDARINS
The Five Tigers are commonly recognized as the Five Mighty Tiger Mandarins [五虎神官] or the Mighty Divine Tigers of Five Directions [五方神虎威靈]. These revered guardians hold the ability to safeguard the five directions and dispel malevolent energies. Within a shrine, their altar is typically positioned beneath the Council’s altar in the main hall.
The title of each Tiger is listed in the table below:
Divine Venerable | COLOR | Tiger Mandarin | DIRECTION | HEAVENLY BRANCH | FIVE ELEMENT | HÁN TỰ |
Divine Venerable | Green | Tiger Mandarin | of the East, | Giáp, Ất, | Wood Element | 東方甲乙木德青虎神官 |
Divine Venerable | Red | Tiger Mandarin | of the South, | Bính, Đinh, | Fire Element | 南方丙丁火德赤虎神官 |
Divine Venerable | Yellow | Tiger Mandarin | of the Central, | Mậu, Kỳ, | Earth Element | 中央戊己土德黃虎神官 |
Divine Venerable | White | Tiger Mandarin | of the West, | Canh, Tân, | Metal Element | 西央庚辛金德白虎神官 |
Divine Venerable | Black | Tiger Mandarin | of the North, | Nhâm, Quý, | Water Element | 北央壬癸水德黑虎神官 |
TWO MIGHTY SERPENT GENERALS
The worship of serpents is practiced throughout Vietnam. In a shrine of the Four Palaces, there are the presences of two sacred serpents, regarded as Lords Lốt. They are regarded as the Duo of Green and White Serpents Mighty Grand Generals [兩位青蛇白蛇大神將軍]. Their figures are usually placed on the shrine’s rafters. Sometimes, they can be placed in the same place with the Five Tigers under the Council’s altar, or ahead of the Council’s altar.
Serpent worship is practiced across Vietnam, and it finds its place within the Four Palaces shrines as well. These sacred spaces often house two revered serpents known as Lords Lốt, who are hailed as the Duo of Green and White Serpents Mighty Grand Generals. Typically, their figurines can be found on the shrine’s rafters. In some shrines, they may be positioned alongside the Five Tigers beneath the Council’s altar or positioned ahead of the Council’s altar.
Grand General Green Serpernt [青蛇大將軍]
Grand General White Serpernt [白蛇大將軍]
Last modified date:
Featured image:
Painting “Tứ Phủ Vạn Linh”. Artist: Nam Ngọc Đoàn Thành Lộc